Det första som slår mig när jag träffar honom är att han inte pratar skånska.
Det framstår som helt otänkbart.
För sedan debuten har Fredrik Ekelunds böcker varit marinerade i det malmöitiska, från 70-talets proletära stad sedd ur hamnarbetarnas och taxichaufförens synvinkel, via 2000-talets mångkulturella kriminalromaner, fram till senaste Q, den självbiografiska boken om Fredriks liv som transvestit.
Men han kommer alltså från Uppsala, och passerade Sundsvall till och med, innan han landsattes i Malmö som nioåring, i ett av alla de nybyggda radhusområden som gnagde sig ut genom rapsfälten under 60-talets rekordår. Redan första skoldagen fick han veta att han var »upplänning«. Det betydde inte att han var från Uppland, vilket han i och för sig var,
utan att han kom från … typ … norr om Eslöv.
Tidsbegränsat erbjudande
Du behöver vara prenumerant för att läsa vidare. Just nu: 0 kr första månaden för digitala Skriva!
Har du redan ett konto? Logga in här.