»Inspirerad av ­utländsk hitlåt«

Författaren har hittat stoff i två svenska coverversioner av en hitlåt. Men får han låna namn och handling från låten till sin bok? Juristen reder ut begreppen.

Jag har några frågor rörande copy­right-rättigheter. Jag håller på att färdigställa en bok där karaktärerna och en del av handlingen hämtade från en populär utländsk hitlåt. Hitlåten har översatts till svenska minst tre gånger. Två av de översättningarna har inspirerat mig – inspirationen kommer alltså initialt från två svenska coverversioner. Karaktärerna i de svenska versionerna har fått ge namn åt huvudkaraktärerna i min bok, och äventyren i de svenska översättningarna utgör fonden för en del av karaktärernas upplevelser.

Jag undrar i vilken utsträckning det finns copyright för handlingen i översättningarna när de blir en mindre, men ändå framträdande, del i en bok? Och finns det copyright för namnen i översättningarna när de blir karaktärer i en bok? 

/Ulf


Tidsbegränsat erbjudande

Du behöver vara medlem för att läsa vidare. Just nu: 0 kr första månaden för digitala Skriva!

Skriva Digital
0 kr första månaden*

Populärt!
  • Alla artiklar på tidningenskriva.se
  • E-tidning och app
  • Chefredaktörernas fredagsbrev
  • Skrivtävlingar
  • Erbjudanden & förhandsvisningar
  • Magasinet hem i brevlådan

Skriva Total: tidning + digitalt
49 kr i månaden**

  • Alla artiklar på tidningenskriva.se
  • E-tidning och app
  • Chefredaktörernas fredagsbrev
  • Skrivtävlingar
  • Erbjudanden & förhandsvisningar
  • Magasinet hem i brevlådan

* Första månaden, därefter 39 kr/mån.
**Debiteras varannan månad (98 kr).
Avsluta när du vill.

Artikeln publicerades ursprungligen Publicerad 23 augusti 2021. och är skriven av .