»Inspirerad av ­utländsk hitlåt«

Författaren har hittat stoff i två svenska coverversioner av en hitlåt. Men får han låna namn och handling från låten till sin bok? Juristen reder ut begreppen.

Jag har några frågor rörande copy­right-rättigheter. Jag håller på att färdigställa en bok där karaktärerna och en del av handlingen hämtade från en populär utländsk hitlåt. Hitlåten har översatts till svenska minst tre gånger. Två av de översättningarna har inspirerat mig – inspirationen kommer alltså initialt från två svenska coverversioner. Karaktärerna i de svenska versionerna har fått ge namn åt huvudkaraktärerna i min bok, och äventyren i de svenska översättningarna utgör fonden för en del av karaktärernas upplevelser.

Jag undrar i vilken utsträckning det finns copyright för handlingen i översättningarna när de blir en mindre, men ändå framträdande, del i en bok? Och finns det copyright för namnen i översättningarna när de blir karaktärer i en bok? 

/Ulf

 


Tidsbegränsat erbjudande

Du behöver vara prenumerant för att läsa vidare. Just nu: 0 kr första månaden för digitala Skriva!

Populärt!

Skriva Digital

Få obegränsad tillgång till hela Skrivas värld!

0 kr första månaden*

  • Alla artiklar på Tidningenskriva.se
  • E-tidning och app
  • Skrivtävlingar
  • Chefredaktörernas fredagsbrev
  • Erbjudanden och förhandsvisningar
Till erbjudande

Skriva Total: tidning + digitalt

Få obegränsad tillgång till hela Skrivas värld!

Från 59 kr i månaden**

  • Alla artiklar på Tidningenskriva.se
  • E-tidning och app
  • Skrivtävlingar
  • Chefredaktörernas fredagsbrev
  • Erbjudanden och förhandsvisningar
  • Magasinet hem i brevlådan
Till erbjudande

* Därefter 49 kr/mån.
**Debiteras varannan månad (118 kr)

Publicerad 23 augusti 2021. Artikeln är skriven av .